FC2ブログ
 
■プロフィール

tw_dot_com

  • Author:tw_dot_com
  • 台湾人を嫁にもつ台湾に生きる日本人。日台混血二重国籍の息子と3人家族です。

    愛車は2016年12月ミニバン・トヨタウィッシュから買い換えたミニバン・トヨタシエンタ(台湾仕様)と2018年11月ハイブリッドカー・レクサスCT200hから買い換えた嫁用BMW120iMスポーツ(直噴ターボFR)で台湾中走り回ってます。
    続きを見る

■「YAHOO!JAPAN」に登録されました!
■最近の記事
■最近のコメント
■最近のトラックバック
■カテゴリー
■リンク
■ブロとも申請フォーム
■こちらにも参加してます

にほんブログ村 車ブログ 車 国産車へ

■こちらにも参加してます

にほんブログ村 鉄道ブログ 海外鉄道へ

■こちらにも参加しています

アジアンブログランキングはこちらへ

■PVなんたら

■月別アーカイブ

■ブログ内検索

■RSSフィード
■FC2ブックマークに追加する

FC2ブックマークに追加

■QRコード

QRコード

■FC2カウンター

Since Aug, 26, 2007

■FC2カウンター

現在の閲覧者数:

『ホリエモン』~台湾メディアの神翻訳!
ニュースでライブドア社長『ホリエモン』が逮捕らしい。

台湾でもここ数日株価がらみでライブドア問題の報道をしてたが、私は
『ホリエモン』の台湾訳で台湾メディア記者に神を見た!

それは。。。


『穫利A夢』

中国語を原音で読める方ならお分かりであろう。まさしく発音は『ホリエモン』である。それも正しく『ドラえもん』の台湾名『多啦A夢』の「A夢」の韻もきちんと踏んでいるところが見事!

またさらに音ではなく訳に使用している漢字の意味が「ホリエモン」のプロフィール(「利」益を「獲」得)にもなっていることだ!

つまりこの訳をした記者は、

「ホリエモン」という発音を単純に漢字表記し、また日本での「ホリエモン」のネーミングは「ドラえもん」から来ていることを読者にイメージさせ、且つ「ホリエモン」の人物まで表現してしまったという、言語センスが卓越している

恐るべき神記者であった
スポンサーサイト



↓ここをポチッとしてプリーズ♪
にほんブログ村 海外生活ブログ 台湾情報へ

テーマ:台湾 - ジャンル:海外情報

コラム | 23:30:33 | Trackback(2) | Comments(8)